13 lipca lekcja języka polskiego w Cruz Machado w Brazylii miała wyjątkowo radosny charakter. Uczestniczący w zajęciach otrzymali bowiem w darze 12 słowników polsko-portugalskich (wersja brazylijska) od p. Paulo Kochanny, Eksperta ds. polonijnych, i innych pracowników konsulatu RP w Kurytybie.

Słownik jest autorstwa p. Mariano Kawki, Brazylijczyka z polskimi korzeniami z Rio Grande do Sul. Zawiera podstawowy zbiór słownictwa polskiego oraz najczęściej stosowane słownictwo w wariancie brazylijskim używane współcześnie. Uwzględnia nowe wyrazy pojawiające się w języku, na przykład w dziedzinie informatyki i technologii informacji,

Dla uczczenia naszej radości Nena podarowała nam pączki z herbatą z cynamonem.

Zdjęcia